
DD
Single • Hip-Hop / Melodic Trap • Release: 2025
Single
Hip-Hop / Melodic Trap
Persian – Romanized & Persian lyrics
“DD” captures a restless mood after a broken connection — short memory, cold distance, and the urge to wipe the past clean. Safaee floats between anger and silence while modern melodic-trap textures keep the tension alive.
Artist: Safaee
Composer / Producer: Prodbyasli
Mix & Master: Safaee Mastering Team
Artwork: aimrxw
Label: Studio 111
Lyrics (Persian)
کورس: دیدی چه زود منو یادت میره دیدی بی من بهتر نشد حالت شدم یه مودی عصبی، ساکت کاش میشد کرد مموریمو پاکش ورس: اگه بشه حرفت میشه چشام خیستر حتی اونا که دوست دارن شاید یه روز enemy شن آدما میرن میمونه یه خاطره فقط کاش میشد برگرده عقربه عقب من نخواستم بگیرم فاصله ازت تو خودت خواستی دور باشی ازم من بعدت نمیگم پیش کسی بد تو انقدر بهگا رفتم سرت قلبم منجمد شد من دیگه بعدت نمیگم پیش کسی بد تو ولی اگه بیای کسی نیست منتظر، خب کورس: دیدی چه زود منو یادت میره دیدی بی من بهتر نشد حالت شدم یه مودی عصبی، ساکت کاش میشد کرد مموریمو پاکش ورس ۲: میدونی دلم ازت پُره نمیدونم انگار شدم گُم فراموش کن هرچیام بهت گفتم انقدر خوردم ازت شدم دیگه پُر دیدی نشدی عوض هرچقدر گفتم دیدی دستامون شد جدا من و تو همه یهرو میرن؛ قبلنم گفتم حالا الکی هی بدیم به هم قول
Show lyrics (Finglish)
Chorus: Didi che zood Mano yadet mire Didi bi man Behtar nashod halet Shodam ye moody Asabi, saket Kash mishod kard Memory-mo pakesh Verse: Age beshe harfet Mishe chesham khistar Hatta oona ke doost daran Shaayd ye rooz enemy shan Adama miran Mimoone ye khatere faghat Kash mishod bargarde Aghrabe aghab Man nakhastam Begiram fasele azat To khodet khasti Door bashi azam Man badet Nemigam pish kasi bad-e to Enghad bega raftam saret Ghalbam monjamed shod Man dige badet Nemigam pish kasi bad-e to Vali age biay Kasi nist montazer, khob Chorus: Didi che zood Mano yadet mire Didi bi man Behtar nashod halet Shodam ye moody Asabi, saket Kash mishod kard Memory-mo pakesh Verse 2: Midooni delam azat pore Nemidoonam engar shodam gom Faramoosh kon harchi-am behet goftam Enghad khordam azat shodam dige por Didi nashodi avaz harchaghad goftam Didi dastamoon shod joda man o to Hame ye-ro miran, ghablanam goftam Hala alaki hey bedim be ham ghol